Mon travail se veut être la jonction du passé et du futur dans une recherche de conscience évolutive au sein des collections.
Chaque vêtement représenté dans mes collections respecte et met volontairement en avant la philosophie de étudier et recycler le passé afin de créer un présent qui lui-même projette une image du futur.
En pratique, l’idée du recyclage dans mes collections va de l’utilisation des tissus de haute couture, à la récupération des fournitures et se matérialise enfin par l’utilisation du savoir-faire ancestral. Les pièces qui composent mes collections ont comme point départ des vêtements historiques, folklorique et techniques qui ont marqué des époques et des mouvements sociaux. C’est sur cette base que j’imagine une évolution dynamique du vêtement.
Toutes les pièces sont fabriquées à la main dans nos propres ateliers situés en Belgique. Le respect du savoir-faire et le détail dans les finitions de chaque vêtement sont le fil conducteur de notre philosophie.
My work is intended to be the junction of the past and the future in a search for evolutionary consciousness within the collections.
Each garment represented in my collections respects and voluntarily puts forward the philosophy of studying and recycling the past in order to create a present which itself projects an image of the future.
In practice, the idea of recycling in my collections ranges from the use of « haute couture » fabrics to the recovery of supplies and finally materializes through the use of ancestral know-how. The pieces that make up my collections are based on historical, folkloric and technical clothing that has marked social epochs and movements. It is on this bases that I imagine a dynamic evolution of the garment.
Every garment is handmade in our own workshops located in Belgium. The respect of the know-how and the detail in the finishes of each garment are the guiding thread of our philosophy.